samedi 31 janvier 2009

Scary Maze

Kivi Scary Maze, parsam li inap!

Pujar / Jouer

Voici le Scary Maze, le labyrinthe de la joie et du bonheur!

vendredi 30 janvier 2009

Wishmaster muncafutobal slacha

Kivi Fishmaster. Les res omon Wishmaster li Nightwish, siam les sluch li woksod bupxes le Steven Seagal!



Voici Fishmaster. C'est comme Wishmaster de Nightwish, mais ça parle de Hard Porn et de Steven Seagal!

mercredi 28 janvier 2009

Qwat res rojeman selga?

Tulas muaa,
Kivi inapian tset nim cro ilai rap email. Opinan Karine les ilei isa, siam cro les verualo hahah anowi...
1- Soal fuko newet fuk le fukfik
2- Fukfwal les fuko rap fukfukfuk
3- Fukdaal fukfukfuk le fukfwal murus rap fukfukfuk
4- Fukdaal fukfuk fu fukfukfuk fukoa li fuka ilean.
5- Ulat slachalu qwat res rojeman selga rof pak!

1. Anim
2. Wazo
3. Bitbit
4. Pwaso
5. Mami
6. Ibahi
7. Itila
8. Maji
9. Fudjiwaki
10. Wokanim

Salut les amis,

Voici un test marrant que j'ai reçu par email. Karine l'a probablement reçu aussi, mais bon... Je le trouvais drôle quand même.
1- Choisissez un nombre entre 1 et 9
2- Multipliez ce nombre par 3
3- Additionnez 3 et multipliez encore par 3
4- Additionnez les 2 ou 3 chiffres du nombre obtenu
5- Le résultat vous dira quelle est la meilleure religion pour vous

1. Christianisme
2. Boudhisme
3. Islam
4. Judaïsme
5. Hindouïsme
6. Baha'i
7. Scientologie
8. Wicca
9. Fudjiwaki
10. Paganisme

Fû res pak?

Fû res pak, muaa? Cro res doto puaj u kerudal glob fitac!!!
Epicital fuklit, marwok cro rustaesalu omon ti alo!

Cro sane pak!



Où êtes-vous les amis? Je suis toute seule à garder ce blog actif!!!
Participez un peu, sinon je vais pétéer une coche comme ce gars-là!

J'vous aime!

lundi 26 janvier 2009

Nocia li Black Caillou

Le won kivi nocia li Black Caillou! Pak neral rap isane.

Sawi loc cro rulto
Cro res chagra alo
Cro sane pogun damaa
Cro res Black Caillou

Nomi sawi res wok aes bob
Doto lubaa cro mos emica
Cro ile wokmuaa rapdoto
Cro res Black Caillou

Cro ile inapi
Cro reafal li ida
Nemoc cro nag li rul
Res nus aes lob

Tulutulutulut

Omi mar cro res wokto
Cro gural cro resioloj
Fiti tasal chum oloj
Cro res Black Caillou

Black Caillou res cro
Cro res Black Caillou
Black Caillou res cro

tulutulutulutulut

Kivu!


Et voici maintenant la chanson de Black Caillou! Apprenez-là par coeur!

Chez nous dans ma ruelle
C'est moi le mauvais garçon
J'aime ça buter des gens
J'suis Black Caillou

Autour de moi c'est pas vraiment beau
Tous les jours je commets des crimes
J'ai des ennemis partout
J'suis Black Caillou

J'ai du plaisir
Je n'ai peur de rien
Car ma gang de rue
N'est jamais bien loin

Tulutulutulut

Même si je suis grand
J'me drogue de temps en temps
L'effet dure ben longtemps
J'suis Black Caillou

Black Caillou c'est moi
J'suis Black Caillou
Black Caillou c'est moi

Tulutulutulutulut

Voilà!

Nocia li Rick le Steve ni Fudjiwak

Tulas muaa,

rof kerudal glob wokyan, kivi aes centirean lesep: nocia li Rick le Steve ni Fudjiwak revnos (iralian teasali li english revnos):

Pak res shumanjan loc crak to yam peamoc
Nim pak res bob fu wok fu mar pak ile IVH
Pak banitoe verual evsa li pak wokya
Pak omi eie mir, pak omi eie mer
Yali Dana le Kirsten
Le Evan le Chuck
Siam crak wokyaa res chop omali u
Rick le Steve
Rick le Steve
Inapan le yam omon pak wok riale
Sane wokyan, gratcha alea
Sak res sam inapan yam leco loc doto odnum

U mubal nos, nocia li Black Caillou ni Fudjiwak!


Salut les amis!
Pour garder ce bloque vivant, voici quelque chose de très pertinent: la chanson de Rick et Steve en version Fudjiwak (traduit littéralement à partir de la version anglaise). À venir prochainement, la chanson de Black Caillou en Fudjiwak!

You're welcome here in our little queer community
Whether or not you're hot or if you've got HIV
You may just find the love of your life
Your same-sex husband, your same-sex wife
There's Dana and Kirsten
And Evan and Chuck
But all our lives just suck compared to
Rick and Steve
Rick and Steve
Happy and gay like you wouldn't believe
Loving life, hating girls
They're the happiest gay couple in all the world

samedi 24 janvier 2009

Ramgaan qwatil

Rek mouaa, gila li krishna meuh-rejeana li talfa, cro qwatilalo rus crak turboan gujna li leba. Loc luan siav li Chrastef, yali gujnaa nim comin muna, siam cro ilal wok kwik gujnal wian.

Qwan leb ile sam nim fuk rialix, crak gujnal les kwik? (Epelme: a été ressuscité) Crak renonal puajan ni refi? (muruswokyanali) Cro aedal nim les comin fulu... Fu crak renomale rialix ni refi le leb ni rafwon (gali muruswokyanal)... fu crak renomale fuk fuk ni refi. Fu leb ni refi le rialix ni rafwon (omon "passé composé", siam puajan rof cominan paliwia)

Bitewa, cro aedial wok mar crak gujnal leba fu rialixa... (rof "était mort", "galo gun" fu "gal funo"?). Crak tsumal daal les u crak ramgaan edio...

Trota qwatil res rus "infinitifs passés". Rof "avoir tué", crak slachal qwat? Gal pogun? Gali pogun? Gal poguni? Fu puajan pogun?


Chers amis, membres des bisons des prairies, je me posais une question sur notre super conjugaison de verbes. Dans le dernier message de Chrastef, il y a certaines conjugaisons qui me semblaient mauvaises, mais je ne sais pas comment les conjuguer correctement.

Lorsqu'un verbe possède plus d'un auxiliaire, on conjugue ça comment? (Ex.: a été ressuscité) Est-ce qu'on le met juste au passé? (muruswokyanali) Ça aurait l'air bizarre je trouve... Ou alors on pourrait mettre l'auxiliaire au passé et le verbe à l'infinitif (Gali muruswokyanal) pour respecter nos participes passés... ou alors on met tous les deux au passé. Ou le verbe au passé et l'auxiliaire reste pareil (ce qui ferait comme un simili passé composé, mais juste pour ce genre de situations)

Au fait, je me souviens plus si on conjugue nos verbes ou nos auxiliaires... (pour "était mort", galo gun ou gal guno?)

L'autre question, c'est pour les infinitifs passés. Pour "avoir tué" on dit quoi? Gal pogun? Gali pogun? Gal poguni? ou juste pogun?

vendredi 23 janvier 2009

Sam li hahah bouddah miau!

Tulas Christophe,

Mar pok puk iyal chum hahah boudah miau, siya les!





Salut Christophe,
si tu veux voir plein de chats drôle, regarde ça!

Chupidupi res wokyan!

Wokto Chupidupi gali wokgunal rap tabua. Rof potral sok gun, sok poguni fok fok fok turbodamaa. Wokto Chupidupi gal tsopali, siam pok gal loteal rof gal poguni fok fok fok tabua.



Le grand Chupidupi a été ressuscité par les ninjas. Pour venger sa mort, il a tué 300 pirates. Le Chupidupi a été arrêté, mais a été libéré pour avoir tué 300 ninjas.

jeudi 22 janvier 2009

Siav li gunum

Reka Fudjiwakia,

res noc wokto inap nim cro noncial gun li Christophe, wokto Chupidupi. Sok gunu wonluba loc cutberan aya.

Ilu aresa rios noc doto Fudjiland.

Pak ganimada li patilis banito mos ros reyo li nad u cro tocila li qadic.


Avis de décès
Chers Fudjiwakis, c'est avec beaucoup de joie que je vous annonce la mort de Christophe, le grand chupidupi. Il est mort aujourd'hui dans d'atroces souffrances.
Une fête aura lieu ce soir dans tout le Fudjiland.
Vos témoignages de sympathie peuvent se faire sous la forme d'un don à mon compte de banque.

Wokto Chupidupi gun!

Tabu tabu tabu tabu tabu! Kaka pogunu cro! Boudhdah Aum! Cro gunu! Utus!
Res luan toma li wokto Chupidupi!

Ninja ninja ninja ninja ninja! Le gourou va me tuer! Ô mes pigeons! Je vais mourir! Adieu!
Ce sont les derniers mots du grand Chupidupi.

OTOGON TUELEA!

Crak siyai sam tuelea. Mar pok siya dama nim comin u siy, tasluchal 666-TUELEA. Res robnaj.



Nous avons remarqué une augmentation de la quantité de génies. Si vous voyez quelqu'un qui ressemble à cette photo, appelez au 666-GENIES. Soyez prudents.

Hahah krishna miaou

Hahah krishna miaou! Cro hahahal sames! Hahahahahahaha!



Chat drôle! Je ris trop! Hahahahahahaha!

Fukali Charlie

Pak puk gademamal, siam pak rubal wok u mos? Cafutobal litaca sawi, manju pak sumowal u mos!





Vous voulez vous suicider, mais vous n'arrivez pas à le faire? Écoutez ces vidéos, ils vont vous pousser à le faire!

Prutan Onoiyean nocia

Tapi li va tonchien, pak tsum... cafutobal tonchien rus internet! Les res rof qwat crak pijali glob. Kivi chersan esni li sam tuelean nocia li doto oloja... prutan Onoiyean nocia!



Au lieu de manger de la merde, vous devriez... écouter de la merde sur internet! C'est pour ça qu'on a créé ce blog. Voici le sens caché de la toune la plus géniale de tous les temps... l'hymne national Soviétique!

Oscars notania le esto qwatil

Yo!

Qwatil rof Érika: Iok bopal fukan edosip muser li Desintox? Les comin nim Christophe puk wok mos, en res cro fu pok...

Marwok an cro ile wok wokto lesep o slach. Mar les pak terapal, kivi Oscars notania iok varpali wonluba. Res fuklit rustacan nim sak soali notal wok Batman rof rojem litac.

Shun luba fudjiwakia!


Salut! Question pour Érika: qui poste le premier résumé d'épisode de Désintox? Ça a l'air que Christophe veut pas le faire, alors c'est moi ou toi... Sinon ben j'ai pas grand chose à poster. Si ça vous intéresse, voici les nominations aux Oscars qui sont sorties aujourd'hui. C'est un peu frustrant qu'ils aient décidé de pas nominer Batman comme meilleur film... Bonne journée les fudwiwakis!

Tonchien!

Shunluba pufa!

Cro ilfa soali li bopal rus glob! Érika, cro teasalu ramgaan edio aes nos! Siam won, cro puk sam bopal tonchien evit evit. En kivi aeses pwet nocia nim cro ile loc iertim ecin fuk kin. Les res li turboan litac li na, Slumdog millionnaire. Cro ilal wok rofqwat, les sin cro niev li local.

@+

Karine



Salut les tarlats! J'me suis enfin décidée à poster sur le blog! Érika, je vais traduire le guide grammatical très bientôt! Mais là, j'ai plus envie de poster d'la marde vite vite. Alors voici une toune vraiment cool que j'ai dans la tête depuis une semaine. Ça vient du film le plus turbo de l'année, Slumdog Millionaire. Je sais pas pourquoi, ça me donne envie de danser. @+

mardi 20 janvier 2009

Ramgaan edio (guide grammatical)

Kivi Fudjiwak ramgaan edio. Walal eljera rof shun noitas li Fudjiwak sloch.


Tom rotaa

Leb : Verbe


Tom: Mot – Rota rupal erupa « noms », « adjectifs » le « adverbes », resuslach toma iok wok res toman. Crac wok mos eciame newet « noms » le « adjectifs », mar esni res omi.

  • Epelme: « bob » puk slach niomi « beau » le « beauté ».

Toman: Modificateur – Rota rupal « adjectifs » le « adverbes » iok rival u tomal leba fu toma. Nuka tom gilal u rota rap luadec, siam qwan tom tsum rival li toman, nual li daal « an » efix.

  • Epelme: Mar crac sluch li « une belle patate », crac tsum slach « boban popoto ».

Sit: Préposition – Rota rupal « prépositions » le « coordonnants ». Res toma iok rival u reyal fuk fuk aeda.


Nom: Pronom


Wapa

Rap reyonal wapa, nual li daal « a » efix. Crac remorpal puajan toma, wok toman.


Leba

Leba larenag teal noc « al » tealim.

Rof gujnal:

  • Refi: i
  • Rufu: u
  • Woktiaf: o
  • Maro: e

Rialix u daal rof polse oloja: gal


Satni

Satni larenagan res omi nim français, siam sam lica elsipo. Raptran, crac precal toman ref toma le wok ruf.

  • Epelme:
    « cheveux rasés » = « resan olep », tapi « olep resa »

Qwalita


Rof seal qwalit, lican precal nom ref leb.



Voici le guide grammatical Fudjiwak. Suivez ces quelques règles pour une bonne utilisation du Fudjiwak.

Types de mots

Verbe: leb

Mot: tom - cette catégorie regroupe les noms, les adjectifs et les adverbes «purs», c'est-à-dire qui ne sont pas des modificateurs. On ne fait pas la différence entre un nom et un adjectif, tant que le sens est le même

  • Par exemple, «bob» signifie à la fois «beau» et «beauté».
Modificateur: toman - cette catégorie regroupe les adjectifs et les adverbes servant à modifier des verbes ou des mots. Aucun mot ne fait partie de cette catégorie par défaut, mais lorsqu'un mot doit servir de modificateur, il suffit de lui ajouter le suffixe an.

  • Par exemple, si on parle d'une belle patate, on doit dire «boban popoto».
Préposition: sit - cette catégorie regroupe les prépositions ainsi que les coordonnants. Ce sont des mots qui servent à relier 2 idées.

Pronom: nom

Verbes

Les verbes finissent généralement avec la terminaison al.

Conjugaison:

  • passé: i
  • futur: u
  • imparfait: o
  • conditionnel: e
Auxiliaire à ajouter pour les temps composés: gal

Pluriel

Pour former le pluriel, il suffit d'ajouter le suffixe a. On n'accorde que les mots, pas les modificateurs.

Syntaxe

La syntaxe est généralement la même qu'en français. Par contre, on place les modificateurs avant les mots et non après.


Poser une question

Pour poser une question, il suffit de placer le pronom après le verbe.

mercredi 14 janvier 2009

Le dictionnaire - codic

Shun luba le shumanj rus crak aeses pwet glob Fudjiwaki! Rof nigeb loc bob, kivi tsuman lut rof doto shun Fudjiwaki: codic Fudjiwak!

Bonjour et bienvenue sur notre merveilleux blog Fudjiwaki! Pour commencer en beauté, voici l'outil essentiel à tout bon Fudjiwaki: le dictionnaire Fudjiwak!